Transes & translations, le site de Khaled Osman

Sommaire - Romans traduits - Non fictionTextes courts traduits - Romans d'auteur - Articles - Actualite - Contact - Blog - Liens

Ci-dessous, les oeuvres traduites de l'arabe par Khaled Osman, en dehors de la fiction

Titre
Description


Les Inaccomplis

Désillusions politiques et personnelles d'une
militante communiste égyptienne

Les inaccomplis - Arwa Saleh

de Arwa Saleh

Editions de l'Atelier, octobre  2024

Ouvrage traduit de l'arabe (Egypte) par Khaled Osman (orig. Al-Mubtasarun,---).


La presse en parle

          Les lecteurs en parlent

          Extrait

Présentation éditeur
"Ce livre est une sorte de testament destiné aux futures générations de militants, construit à partir du récit d’engagement de l’autrice dans le mouvement étudiant radical égyptien des années 1970 et ses mobilisations quotidiennes.
Cet ouvrage est d’autant plus pertinent pour saisir les révolutions arabes des années 2000 à partir d’un processus qui prend en compte les luttes politiques de la période postcoloniale.
C’est également l’occasion de rendre visibles ces femmes et ces hommes invisibles dans l’historiographie de l’Égypte moderne, et ce malgré l’abondante littérature universitaire sur les mouvements nationalistes et ouvriers égyptiens."

Extrait
"C’est peut-être là, dans cet instant de ce passé désormais bien lointain, qu’ont commencé à se dessiner les grandes lignes de mon destin un peu particulier. Mon lien le plus authentique avec la réalité, c’était ma foi solide en ce que les hommes ont produit de plus beau dans leur quête pour définir leur rêve et lui donner corps..."
Ces mots, dûs à Arwa Saleh, sont tirés de son ouvrage Les Inaccomplis. Désillusions politiques et personnelles d'une militante communiste égyptienne", traduit de l'arabe (Égypte) par Khaled Osman et préfacé par l'ami et confrère Richard Jacquemond.
L'ouvrage, en librairie depuis le 18 octobre,
est publié en co-édition par l'Institut du monde arabe et les éditions de l'Atelier dans le cadre d'une initiative visant à traduire des oeuvres majeures issues du monde arabe en sciences humaines et sociales (Comité de sélection des ouvrages de la collection "Pensées arabes contemporaines": Sadia Agsous , Nisrine Al Zahre, Farouk Mardam Bey, Franck Mermier)


 
Donnez votre avis

commander sur fnac.com