Je commence à prendre l’habitude – à la fois comme traducteur et comme auteur – de « rater de peu » un prix littéraire; en l’espace de deux ans à peine, nous avons ainsi eu droit, mes auteur(e)s et moi, à une…
Respected Sir. Respected Hajj. Dear Uncle.
« Dear Sir. Respected Sir. Respected Hajj. Dear Uncle. Dear Tayeb Salih. […] There’s no point in asking a loved one, “Why do I love you?” The person is likely to feel uncomfortable, even attacked, as if the question conceals a…
Chite
Lu dans Le Monde daté d’hier (à la rubrique Sciences): « La déforestation de ces terres, pourtant peu arables, lentement amorcée il y a quelques années, risque de s’accélérer sous le mandat de Jair Bolsonaro, élu à la tête du Brésil le…
Sarinagara
« Les années avaient passé. J’en avais perdu le compte. Je n’avais pas cessé d’avancer dans mon rêve. Et maintenant que j’avais vieilli, je réalisais que ce rêve m’avait insensiblement conduit tout au cœur d’un grand pays d’oubli s’étendant à perte…
In the country of men
« When Moosa read, you had to stop and listen, he wouldn’t have it any other way. He would sit on the edge of his seat and put me [the narrator, Suleiman, 9-year old] opposite him. His hands would change with…
Tiens ferme ta couronne
« À cette époque, j’étais fou. J’avais dans mes valises un scénario de sept cents pages sur la vie de Melville: Herman Melville, l’auteur de Moby Dick, le plus grand écrivain américain, celui qui, en lançant le capitaine Achab sur les…