Pourquoi est-elle venue

Poème (extrait) de Iman Mersal traduit par Khaled Osman, paru dans la revue meet, novembre 2008

 

© Iman Mersal, reproduction interdite.

 

POURQUOI EST-ELLE VENUE

[...]

Pourquoi n’ont-ils pas oublié qu’ils sont de là-bas ?

Ces étrangers décidément incapables

Exercent leurs maxillaires à se débarrasser de leur accent.

L’accent est cette maladie héréditaire susceptible de les trahir,

Il ressurgit quand ils s’énervent et oublient

Comment mouler leurs frustrations dans une langue étrangère.

L’accent survit à leurs efforts mais, piètres tueurs,

Ils n’en sont pas moins d’excellents fossoyeurs,

Qui accrochent à la paroi du réfrigérateur les noms de leurs proches décédés,

Pour ne pas risquer, dans un moment de distraction, de leur téléphoner.

Ils versent le quart de leur salaire aux compagnies de téléphone,

Uniquement pour s’assurer qu’ils ont bien échoué

En ce lieu qui se définit par sa distance

À leur enfance.

Pourquoi n’ont-ils pas oublié ?

[...].