Le beau Juif

Roman de Ali Al-Muqri traduit de l'arabe (Yémen) par Ola Mehanna et Khaled Osman

 

Le beau Juif est un conte triste, écrit dans un style délicat, dans lequel l'auteur entremêle fiction et faits historiques.

L’amour entre Fatima et Salem, son beau Juif, est magnifique, traduit par des paroles poétiques et harmonieuses.

Mais le contexte ne leur est pas favorable. Les deux communautés religieuses se côtoient, en se surveillant, en s’invectivant. Tous, Juifs et Musulmans, enracinent leur identité dans la religion, non dans le sol de leur pays, non dans la littérature, le savoir et encore moins dans l’amour. La religion leur sert de marqueur de différences, leur donnant un mobile pour rejeter l’autre, mettre des barrière et, des interdits entre les populations.

A l'opposé, Fatima, musulmane croyante, tente d’aller au-delà en se fondant sur des textes islamiques, des fatwas favorables à sa situation. Salem absorbe ce savoir et se dévoue entièrement à Fatima qu’il aimera jusqu’à sa mort. Le rite de Fatima repose sur la bienveillance et la connaissance mais cette lumière se heurte à une hostilité primaire et à l'ignorance que l'on retrouve parfois de siècle en siècle.

"Le rite de Fatima" aurait pu être le titre de ce beau roman.

Marie-Laure Téna sur le blog La Solution écrite, octobre 2012